Services de relecture et  correction

Parce que la qualité linguistique de votre documentation interne et externe est primordiale pour l’image de votre entreprise, Jaina Traduction fait appel à des relecteurs professionnels expérimentés pour toutes vos demandes de relecture. Ce processus consiste à relire une traduction ou un texte rédigé par un rédacteur afin d’en améliorer la qualité linguistique.

Nos services de relecture

Traducteurs professionnels

Notre réseau de traducteurs, natifs et diplômés, se tiennent à votre disposition pour votre traduction juridique.

Expertise juridique

Nos traducteurs et chefs de projets sont spécialisés dans la traduction juridique et délivrent des traductions de qualité.

Livraison rapide

Notre agence de traduction juridique livre votre projet dans des délais rapides, même en cas de délais urgents.

Qu’est ce que la relecture ?

La relecture de traduction est effectuée sans tenir compte du texte original pour permettre au relecteur professionnel de s’en détacher et d’assurer une plus grande fluidité du texte traduit et d’obtenir une traduction très idiomatique. Qu’il s’agisse d’une relecture de traduction ou d’un document rédigé par un rédacteur dans sa langue maternelle ou non, le relecteur professionnel vérifie minutieusement la terminologie employée, le sens et la cohérence du texte et corrige les éventuelles fautes de frappe, de typographie (ponctuation et majuscules) et de grammaire. Le relecteur professionnel a également pour mission de fluidifier le style du texte et de le rendre plus accrocheur, concis, élégant ou formel selon les attentes du client.

Fort de son expertise et de son vaste réseau de relecteurs professionnels, Jaina Traduction se tient à votre écoute pour toutes vos demandes de relecture de traduction et de texte dans de nombreuses combinaisons de langues. Nous vous proposons des solutions de relecture personnalisées et adaptées à vos besoins.

Des relecteurs professionnels à votre service

Les relecteurs professionnels de Jaina Traduction sont des traducteurs chevronnés qui ont été sélectionnés grâce à une série de tests minutieux. Chacune de vos demandes de relecture est soigneusement étudiée avant d’être confiée à un relecteur professionnel natif qui possède de grandes qualités rédactionnelles et maîtrise le sujet de votre texte afin d’assurer que la terminologie employée est adaptée et qu’il n’y a pas d’erreur de sens. Fort de son vaste réseau de traducteurs et de relecteurs professionnels, Jaina Traduction vous propose des prestations de relecture de traduction et de texte dans de multiples combinaisons de langues. Par ailleurs, nous prenons en charge tous vos documents et formats, qu’il s’agisse de communication interne, de discours, de communiqués de presse ou encore de brochures.

Vous avez besoin d’une relecture de vos contenus ? Notre agence de traduction se tient à votre disposition. Réactifs, nous répondons dans l’heure suivant votre demande.

Devis gratuit

Un projet de traduction ? Recevez votre devis gratuit dans l’heure suivant votre demande en remplissant notre formulaire en ligne.